« Prev Jami' at-Tirmidhi جامع الترمذي Next »
كتاب الأمثال عن رسول الله صلى الله عليه وسلم 44 Chapters on Parables
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated An-Nawwas bin Sam'an Al-Kilabi:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed Allah has made a parable of the
straight path: At the sides of the path there are walls with open doors, each
door having a curtain. There is a caller at the head of the path calling, and a
caller above it calling. And Allah invites to the abode of peace and guides
whomever He wills to the straight path. The doors which are on the sides of the
path are the Hudud (legal limitations) of Allah; no one breaches the Hudud of
Allah except that curtain is lifted, and the one calling from above it is his
Lord."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ
الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ
بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْكِلاَبِيِّ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ ضَرَبَ مَثَلاً صِرَاطًا
مُسْتَقِيمًا عَلَى كَنَفَىِ الصِّرَاطِ دَارَانِ لَهُمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ
عَلَى الأَبْوَابِ سُتُورٌ وَدَاعٍ يَدْعُو عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ وَدَاعٍ
يَدْعُو فَوْقَهُ: (وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَنْ
يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ) وَالأَبْوَابُ الَّتِي عَلَى كَنَفَىِ
الصِّرَاطِ حُدُودُ اللَّهِ فَلاَ يَقَعُ أَحَدٌ فِي حُدُودِ اللَّهِ حَتَّى
يُكْشَفَ السِّتْرُ وَالَّذِي يَدْعُو مِنْ فَوْقِهِ وَاعِظُ رَبِّهِ " . قَالَ
أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ سَمِعْتُ زَكَرِيَّا بْنَ عَدِيٍّ يَقُولُ قَالَ أَبُو
إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ خُذُوا عَنْ بَقِيَّةَ مَا حَدَّثَكُمْ عَنِ الثِّقَاتِ
وَلاَ تَأْخُذُوا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ مَا حَدَّثَكُمْ عَنِ الثِّقَاتِ
وَلاَ غَيْرِ الثِّقَاتِ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2859 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3098 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'eed bin Hilal:
that Jabir bin 'Abdullah Al-Ansari said: "One day the Messenger of Allah (ﷺ)
came out to us and said: "While I was sleeping I had a vision as if Jibra'il was
at my feet. One of them said to his companion: 'Make a parable for him' so he
said: 'Listen so that your ears may hear. Hearken so that your heart may
understand! The parable of you and your Ummah is but the parable of a king who
conquers a land, then he constructs a house in it. Then he places a table-spread
in it, then he sends a messenger to call the people to eat from it. Among them
are those who answer the call of the messenger, and among them are those who
forsake it. So Allah is the king and the land is Islam, and the house is
Paradise, and you O Muhammad! You are the Messenger, so whoever responds to you
he enters Islam, and whoever enters Islam he enters Paradise, and whoever enters
Paradise, he shall eat of what is in it.'"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ،
قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ "
إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ جِبْرِيلَ عِنْدَ رَأْسِي وَمِيكَائِيلَ
عِنْدَ رِجْلَىَّ يَقُولُ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ اضْرِبْ لَهُ مَثَلاً .
فَقَالَ اسْمَعْ سَمِعَتْ أُذُنُكَ وَاعْقِلْ عَقَلَ قَلْبُكَ إِنَّمَا مَثَلُكَ
وَمَثَلُ أُمَّتِكَ كَمَثَلِ مَلِكٍ اتَّخَذَ دَارًا ثُمَّ بَنَى فِيهَا بَيْتًا
ثُمَّ جَعَلَ فِيهَا مَائِدَةً ثُمَّ بَعَثَ رَسُولاً يَدْعُو النَّاسَ إِلَى
طَعَامِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَجَابَ الرَّسُولَ وَمِنْهُمْ مَنْ تَرَكَهُ فَاللَّهُ
هُوَ الْمَلِكُ وَالدَّارُ الإِسْلاَمُ وَالْبَيْتُ الْجَنَّةُ وَأَنْتَ يَا
مُحَمَّدُ رَسُولٌ فَمَنْ أَجَابَكَ دَخَلَ الإِسْلاَمَ وَمَنْ دَخَلَ الإِسْلاَمَ
دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ دَخَلَ الْجَنَّةَ أَكَلَ مَا فِيهَا " . وَقَدْ
رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
بِإِسْنَادٍ أَصَحَّ مِنْ هَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُرْسَلٌ .
سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلاَلٍ لَمْ يُدْرِكْ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ . وَفِي
الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2860 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3099 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu 'Uthman An-Nahdi:
from Ibn Mas'ud who said: "The Messenger of Allah (ﷺ) performed 'Isha, then he
turned and took the hand of 'Abdullah bin Mas'ud until he went with him to the
wide valley of Makkah. He sat him down, then he drew a line around him. Then he
said: 'Do not go beyond your line, for indeed there shall come some men to you,
but do not speak to them for they shall not speak to you.'" He said: "Then the
Messenger of Allah (ﷺ) went to where he wanted to go, and while I was sitting
within the line, some men came to me that appeared as if they were from Az-Zut
(A dark people, either from North Africa or India. See Tuhfat Al-Ahwadhi and
An-Nihayah), both their hair and their bodies. I did not see nakedness nor
covering. They ended up before me but they did not pass the line. Then they
returned toward the Messenger of Allah (ﷺ) and when it was near the end of the
night, the Messenger of Allah (ﷺ) came to me while I was sitting, and he said:
"I have been awake watching all night' then he entered into the line with me and
lay down on my thigh to sleep. And the Messenger of Allah (ﷺ) would snore when
he slept. So while I was sitting there, and the Messenger of Allah (ﷺ) was
sleeping (with his head resting) on my thigh, there appeared some men wearing
white garments, and Allah knows best just how handsome they were. They came
towards me, and a group of them sat at the head of the Messenger of Allah (ﷺ),
and a group at his feet. Then they said to each other: 'We have not ever seen a
slave (of Allah) who was given the likes of what this Prophet has been given.
Indeed his eyes sleep but his heart remains awake. His parable is that of a
chief who built a castle, then he placed a table-spread in it, and invited the
people to eat from his food and drink. So whoever answers his invitation, he
eats from his food and drinks from his drink. Whoever does not answer, he is
punished - or he said - he is chastised.' Then they alighted and the Messenger
of Allah (ﷺ) awoke at that time, and said: 'I heard what they were saying. Do
you know who they were?' I said: 'Allah and His Messenger know better.' He said:
'They were the angels. Do you know the meaning of the parable they stated?' I
said: 'Allah and His Messenger know better.' He said: 'The meaning is that
Ar-Rahman [Most Blessed and Most High] built Paradise, and He invited His Slaves
to it. Whoever replies he shall enter Paradise, and whoever does not reply, he
shall be punished or chastised.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ
جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي
عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
الْعِشَاءَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَخَذَ بِيَدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ حَتَّى
خَرَجَ بِهِ إِلَى بَطْحَاءِ مَكَّةَ فَأَجْلَسَهُ ثُمَّ خَطَّ عَلَيْهِ خَطًّا
ثُمَّ قَالَ " لاَ تَبْرَحَنَّ خَطَّكَ فَإِنَّهُ سَيَنْتَهِي إِلَيْكَ رِجَالٌ
فَلاَ تُكَلِّمْهُمْ فَإِنَّهُمْ لاَ يُكَلِّمُونَكَ " . قَالَ ثُمَّ مَضَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ أَرَادَ فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ فِي
خَطِّي إِذْ أَتَانِي رِجَالٌ كَأَنَّهُمُ الزُّطُّ أَشْعَارُهُمْ وَأَجْسَامُهُمْ
لاَ أَرَى عَوْرَةً وَلاَ أَرَى قِشْرًا وَيَنْتَهُونَ إِلَىَّ لاَ يُجَاوِزُونَ
الْخَطَّ ثُمَّ يَصْدُرُونَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا
كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ لَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ
جَاءَنِي وَأَنَا جَالِسٌ فَقَالَ " لَقَدْ أَرَانِي مُنْذُ اللَّيْلَةَ " .
ثُمَّ دَخَلَ عَلَىَّ فِي خَطِّي فَتَوَسَّدَ فَخِذِي فَرَقَدَ وَكَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَقَدَ نَفَخَ فَبَيْنَا أَنَا قَاعِدٌ وَرَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَوَسِّدٌ فَخِذِي إِذَا أَنَا بِرِجَالٍ عَلَيْهِمْ
ثِيَابٌ بِيضٌ اللَّهُ أَعْلَمُ مَا بِهِمْ مِنَ الْجَمَالِ فَانْتَهَوْا إِلَىَّ
فَجَلَسَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَطَائِفَةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالُوا بَيْنَهُمْ مَا رَأَيْنَا
عَبْدًا قَطُّ أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ هَذَا النَّبِيُّ إِنَّ عَيْنَيْهِ
تَنَامَانِ وَقَلْبُهُ يَقْظَانُ اضْرِبُوا لَهُ مَثَلاً مَثَلُ سَيِّدٍ بَنَى
قَصْرًا ثُمَّ جَعَلَ مَأْدُبَةً فَدَعَا النَّاسَ إِلَى طَعَامِهِ وَشَرَابِهِ
فَمَنْ أَجَابَهُ أَكَلَ مِنْ طَعَامِهِ وَشَرِبَ مِنْ شَرَابِهِ وَمَنْ لَمْ
يُجِبْهُ عَاقَبَهُ أَوْ قَالَ عَذَّبَهُ - ثُمَّ ارْتَفَعُوا وَاسْتَيْقَظَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ فَقَالَ " سَمِعْتَ مَا قَالَ
هَؤُلاَءِ وَهَلْ تَدْرِي مَنْ هَؤُلاَءِ " . قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ
أَعْلَمُ . قَالَ " هُمُ الْمَلاَئِكَةُ أَفَتَدْرِي مَا الْمَثَلُ الَّذِي
ضَرَبُوا " . قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " الْمَثَلُ
الَّذِي ضَرَبُوا الرَّحْمَنُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بَنَى الْجَنَّةَ وَدَعَا
إِلَيْهَا عِبَادَهُ فَمَنْ أَجَابَهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَمْ يُجِبْهُ
عَاقَبَهُ أَوْ عَذَّبَهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو تَمِيمَةَ هُوَ الْهُجَيْمِيُّ وَاسْمُهُ
طَرِيفُ بْنُ مُجَالِدٍ وَأَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ مُلٍّ وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْهُ
مُعْتَمِرٌ وَهُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ طَرْخَانَ وَلَمْ يَكُنْ تَيْمِيًّا وَإِنَّمَا
كَانَ يَنْزِلُ بَنِي تَيْمٍ فَنُسِبَ إِلَيْهِمْ . قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى
بْنُ سَعِيدٍ مَا رَأَيْتُ أَخْوَفَ لِلَّهِ تَعَالَى مِنْ سُلَيْمَانَ
التَّيْمِيِّ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2861 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3100 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir bin 'Abdullah:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The parable of myself and the Prophets
[before myself] is that of a man who constructed a house. He complete it and
made it well, except for the space of one brick. So the people enter it and
marvel at it saying: 'If not for the space of this brick.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ،
حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، بَصْرِيٌّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ،
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ الأَنْبِيَاءِ قَبْلِي كَرَجُلٍ بَنَى دَارًا
فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا إِلاَّ مَوْضِعَ لَبِنَةٍ فَجَعَلَ النَّاسُ
يَدْخُلُونَهَا وَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهَا وَيَقُولُونَ لَوْلاَ مَوْضِعُ
اللَّبِنَةِ " . وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ
. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
.
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2862 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3101 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Harith Al-Ash'ari:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed Allah commanded Yahya bin
Zakariyya with five commandments to abide by, and to command the Children of
Isra'il to abide by them. But he was slow in doing so. So 'Eisa said: 'Indeed
Allah commanded you with five commandments to abide by and to command the
Children of Isra'il to abide by. Either you command them, or I shall command
them.' So Yahya said: 'I fear that if you precede me in this, then the earth may
swallow me, or I shall be punished.' So he gathered the people in Jerusalem, and
they filled [the Masjid] and sat upon its balconies. So he said: 'Indeed Allah
has commanded me with five commandments to abide by, and to command you to abide
by. The first of them is that you worship Allah and not associate anything with
him. The parable of the one who associates others with Allah is that of a man
who buys a servant with his own gold or silver, then he says to him: "This is my
home and this is my business so take care of it and give me the profits." So he
takes care of it and gives the profits to someone other than his master. Which
of you would live to have a servant like that? And Allah commands you to perform
Salat, and when you perform Salat then do not turn away, for Allah is facing the
face of His worshipers as long as he does not turn away. And He commands you
with fasting. For indeed the parable of fasting, is that of a man in a group
with a sachet containing musk. All of them enjoy its fragrance. Indeed the
breath of the fasting person is more pleasant to Allah than the scent of musk.
And He commands you to give charity. The parable of that, is a man captured by
his enemies, tying his hands to his neck, and they come to him to beat his neck.
Then he said: "I can ransom myself from you with a little or a lot" so he
ransoms himself from them. And He commands you to remember Allah. For indeed the
parable of that, is a man whose enemy quickly tracks him until he reaches an
impermeable fortress in which he protects himself from them. This is how the
worshiper is; he does not protect himself from Ash-Shaitan except by the
remembrance of Allah.'" The Prophet (ﷺ) said: "And I command you with five that
Allah commanded me: Listening and obeying, Jihad, Hijrah, and the Jama'ah. For
indeed whoever parts from the Jama'ah the measure of a hand-span, then he has
cast off the yoke of Islam from his neck, unless he returns. And whoever calls
with the call of Jahiliyyah then he is from the coals of Hell." A man said: "O
Messenger of Allah! Even if he performs Salat and fasts?" So he (ﷺ) said: "Even
if he performs Salat and fasts. So call with the call that Allah named you with:
Muslims, believers, worshipers of Allah."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ،
حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ
زَيْدِ بْنِ سَلاَّمٍ، أَنَّ أَبَا سَلاَّمٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ الْحَارِثَ
الأَشْعَرِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ
اللَّهَ أَمَرَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَنْ يَعْمَلَ بِهَا
وَيَأْمُرَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَعْمَلُوا بِهَا وَإِنَّهُ كَادَ أَنْ
يُبْطِئَ بِهَا فَقَالَ عِيسَى إِنَّ اللَّهَ أَمَرَكَ بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ
لِتَعْمَلَ بِهَا وَتَأْمُرَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَعْمَلُوا بِهَا فَإِمَّا
أَنْ تَأْمُرَهُمْ وَإِمَّا أَنَا آمُرُهُمْ . فَقَالَ يَحْيَى أَخْشَى إِنْ
سَبَقْتَنِي بِهَا أَنْ يُخْسَفَ بِي أَوْ أُعَذَّبَ فَجَمَعَ النَّاسَ فِي بَيْتِ
الْمَقْدِسِ فَامْتَلأَ الْمَسْجِدُ وَقَعَدُوا عَلَى الشُّرَفِ فَقَالَ إِنَّ
اللَّهَ أَمَرَنِي بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَنْ أَعْمَلَ بِهِنَّ وَآمُرَكُمْ أَنْ
تَعْمَلُوا بِهِنَّ أَوَّلُهُنَّ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ
شَيْئًا وَإِنَّ مَثَلَ مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اشْتَرَى عَبْدًا
مِنْ خَالِصِ مَالِهِ بِذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ فَقَالَ هَذِهِ دَارِي وَهَذَا عَمَلِي
فَاعْمَلْ وَأَدِّ إِلَىَّ فَكَانَ يَعْمَلُ وَيُؤَدِّي إِلَى غَيْرِ سَيِّدِهِ
فَأَيُّكُمْ يَرْضَى أَنْ يَكُونَ عَبْدُهُ كَذَلِكَ وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَكُمْ
بِالصَّلاَةِ فَإِذَا صَلَّيْتُمْ فَلاَ تَلْتَفِتُوا فَإِنَّ اللَّهَ يَنْصِبُ
وَجْهَهُ لِوَجْهِ عَبْدِهِ فِي صَلاَتِهِ مَا لَمْ يَلْتَفِتْ وَآمُرُكُمْ
بِالصِّيَامِ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ فِي عِصَابَةٍ مَعَهُ صُرَّةٌ
فِيهَا مِسْكٌ فَكُلُّهُمْ يَعْجَبُ أَوْ يُعْجِبُهُ رِيحُهَا وَإِنَّ رِيحَ
الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ وَآمُرُكُمْ
بِالصَّدَقَةِ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَسَرَهُ الْعَدُوُّ
فَأَوْثَقُوا يَدَهُ إِلَى عُنُقِهِ وَقَدَّمُوهُ لِيَضْرِبُوا عُنُقَهُ فَقَالَ
أَنَا أَفْدِيهِ مِنْكُمْ بِالْقَلِيلِ وَالْكَثِيرِ . فَفَدَى نَفْسَهُ مِنْهُمْ
وَآمُرُكُمْ أَنْ تَذْكُرُوا اللَّهَ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ خَرَجَ
الْعَدُوُّ فِي أَثَرِهِ سِرَاعًا حَتَّى إِذَا أَتَى عَلَى حِصْنٍ حَصِينٍ
فَأَحْرَزَ نَفْسَهُ مِنْهُمْ كَذَلِكَ الْعَبْدُ لاَ يُحْرِزُ نَفْسَهُ مِنَ
الشَّيْطَانِ إِلاَّ بِذِكْرِ اللَّهِ " . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" وَأَنَا آمُرُكُمْ بِخَمْسٍ اللَّهُ أَمَرَنِي بِهِنَّ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ
وَالْجِهَادُ وَالْهِجْرَةُ وَالْجَمَاعَةُ فَإِنَّهُ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ
قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلاَمِ مِنْ عُنُقِهِ إِلاَّ أَنْ
يَرْجِعَ وَمَنِ ادَّعَى دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ
" . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ صَلَّى وَصَامَ قَالَ "
وَإِنْ صَلَّى وَصَامَ فَادْعُوا بِدَعْوَى اللَّهِ الَّذِي سَمَّاكُمُ
الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَ اللَّهِ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
صَحِيحٌ غَرِيبٌ . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَارِثُ الأَشْعَرِيُّ
لَهُ صُحْبَةٌ وَلَهُ غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2863 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3102 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(Another chain that) with similar in meaning.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ،
حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ
بْنِ سَلاَّمٍ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنِ الْحَارِثِ الأَشْعَرِيِّ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا
حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَأَبُو سَلاَّمٍ الْحَبَشِيُّ اسْمُهُ
مَمْطُورٌ وَقَدْ رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي
كَثِيرٍ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2864 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3103 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Musa Al-Ash'ari:
that the Messenger of Allah (ﷺ) narrated: "The parable of the believer who
recites the Qur'an is that of a citron, its fragrance is nice and its taste is
nice. The parable of the believer who does not recite the Qur'an is that of a
date, it has no smell but its taste is sweet. The parable of the hypocrite who
recites the Qur'an is that of basil, its fragrance is nice but its taste is
bitter. The parable of the hypocrite who does not recite the Qur'an is that of
the colocynth, its smell is better and its taste is bitter.'"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ،
عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الأُتْرُجَّةِ
رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ
الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ لاَ رِيحَ لَهَا وَطَعْمُهَا حُلْوٌ وَمَثَلُ
الْمُنَافِقِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا
طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ
كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ رِيحُهَا مُرٌّ وَطَعْمُهَا مُرٌّ " . قَالَ أَبُو
عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ
أَيْضًا .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2865 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3104 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurairah:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The parable of the believer is like the
plant; the wind does not stop causing it to sway, and the believer does not stop
suffering trials. The parable of the hypocrite is that of a cedar tree, it does
not give in until it is cut down."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الزَّرْعِ لاَ تَزَالُ
الرِّيَاحُ تُفِيئُهُ وَلاَ يَزَالُ الْمُؤْمِنُ يُصِيبُهُ بَلاَءٌ وَمَثَلُ
الْمُنَافِقِ كَمَثَلِ الشَّجَرَةِ الأَرْزِ لاَ تَهْتَزُّ حَتَّى تُسْتَحْصَدَ "
. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2866 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3105 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed there is a tree that does not shed
its foilage, and it is is similar to the believer. Can any of you tell me what
it is?" 'Abdullah said: "The people started thinking about the trees of the
desert. And it occurred to me that it may be the date-palm." Then the Prophet
(ﷺ) said: "It is the date-palm." But I was shy - meaning to say anything."
'Abdullah said: "So I informed 'Umar about what I had thought of, and he said:
'If you had said it, that would be more beloved to me than this or that.'"
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا
مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ
وَرَقُهَا وَهِيَ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ حَدِّثُونِي مَا هِيَ " . قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ الْبَوَادِي وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا
النَّخْلَةُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هِيَ النَّخْلَةُ "
. فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَقُولَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ عُمَرَ
بِالَّذِي وَقَعَ فِي نَفْسِي . فَقَالَ لأَنْ تَكُونَ قُلْتَهَا أَحَبُّ إِلَىَّ
مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي كَذَا وَكَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
صَحِيحٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2867 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3106 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurairah:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do you think that if there was a river by
the gate of one of you, and he bathed in it five times each day that there would
remain any filth on him?" They said: "No filth would stay on him." He said:
"That is the parable of the five prayers, Allah wipes out the sins with them."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَرَأَيْتُمْ لَوْ
أَنَّ نَهْرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ
هَلْ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَيْءٌ " . قَالُوا لاَ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ
شَيْءٌ . قَالَ " فَذَلِكَ مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ يَمْحُو اللَّهُ
بِهِنَّ الْخَطَايَا " . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى
هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2868 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3107 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ الْقُرَشِيُّ، عَنِ ابْنِ
الْهَادِ، نَحْوَهُ . | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3108 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The parable of my Ummah is that of a
rain; it is not known if its beginning is better or its end."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ يَحْيَى الأَبَحُّ، عَنْ ثَابِتٍ
الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
مَثَلُ أُمَّتِي مَثَلُ الْمَطَرِ لاَ يُدْرَى أَوَّلُهُ خَيْرٌ أَمْ آخِرُهُ "
. قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَمَّارٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ
عُمَرَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . قَالَ وَرُوِيَ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ أَنَّهُ كَانَ يُثَبِّتُ حَمَّادَ بْنَ
يَحْيَى الأَبَحَّ وَكَانَ يَقُولُ هُوَ مِنْ شُيُوخِنَا .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2869 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3109 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Buraidah:
from his father that the Prophet (ﷺ) said: "Do you know what the parable of this
and this is?" - and he tossed two pebbles. They said: "Allah and His Messenger
(ﷺ) know better." He said: "This (the farther) one is hope, and this (closer)
one is death."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى،
حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ
تَدْرُونَ مَا هَذِهِ وَمَا هَذِهِ " . وَرَمَى بِحَصَاتَيْنِ . قَالُوا
اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " هَذَاكَ الأَمَلُ وَهَذَاكَ الأَجَلُ
" . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2870 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3110 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Your period in comparison to the periods
of the previous nations, is like the period between Salat Al-'Asr until sunset.
And you are in comparison to the Jews and Christians, like a man who employeed
some workers and he said: 'Who will work for me until Midday for a Qirat each?'
So the Jews worked for half a day for a Qirat each. Then he said: 'Who will work
for me from the middle of the day until Salat Al-'Asr for a Qirat each?' So the
Christians worked for a Qirat each. Then it is you who are doing the work from
Salat Al-'Asr until the setting of the sun for two Qirats each. So the Jews and
the Christians got angry and said: 'We did more work but were given less?' So He
(Allah) says: 'Have I wronged you in any of your rights?' They said: 'No.' He
says: 'Then it is my blessing that I give to whomever I wish.'"
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِيمَا خَلاَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ
صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ وَإِنَّمَا مَثَلُكُمْ وَمَثَلُ
الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَرَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ
لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ عَلَى
قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى
الْعَصْرِ عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى عَلَى قِيرَاطٍ قِيرَاطٍ
ثُمَّ أَنْتُمْ تَعْمَلُونَ مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغَارِبِ الشَّمْسِ
عَلَى قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ فَغَضِبَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى وَقَالُوا
نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً . قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ
حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ . قَالَ فَإِنَّهُ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ
" . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2871 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3111 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "People are but like a hundred camels, a
man can not find a mount (suitable to ride upon) among them."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
إِنَّمَا النَّاسُ كَإِبِلٍ مِائَةٍ لاَ يَجِدُ الرَّجُلُ فِيهَا رَاحِلَةً " .
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2872 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3112 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated (Another route) from Az-Zuhri:
with this chain, and it is similar, but he said: "You can find a mount among
them." - from Salim, from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"People are but like one hundred camels, you can not find a mount among them -
or he said - you can not find but one mount among them."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَقَالَ لاَ
تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً أَوْ قَالَ لاَ تَجِدُ فِيهَا إِلاَّ رَاحِلَةً .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2873 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3113 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurairah:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The Parable of myself and that of my
Ummah is that of a man who kindled a fire, and the flies and moths began flying
into it - and I am trying to prevent you from diving into it."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ
أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ أُمَّتِي كَمَثَلِ رَجُلٍ
اسْتَوْقَدَ نَارًا فَجَعَلَتِ الدَّوَابُّ وَالْفَرَاشُ يَقَعْنَ فِيهَا وَأَنَا
آخُذُ بِحُجَزِكُمْ وَأَنْتُمْ تَقَحَّمُونَ فِيهَا " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ
حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Jami' at-Tirmidhi مرجع : جامع الترمذي
الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 2874 | In-book reference مرجع التصنيف : 44 الكتاب, Hadith 3114
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|
|